Monday 28 August 2017

Inforex S Dan W


Inforex Inc. 21 Tahun Sains amp Informasi Teknologi Didirikan pada tahun 1996, Inforex adalah perusahaan Kanada yang mengkhususkan diri dalam penelitian, analisis, interpretasi dan komunikasi Informasi Teknologi Sains. Inforex mencakup semua sektor utama sains dan inovasi: aerospace, pertahanan, energi, ilmu hayati, nanoteknologi, robotika, laser, elektronik, lingkungan, bahan, proses manufaktur maju, pencitraan medis, dll. Bekerja dengan tim penelitian dan pengembangan (akademisi, Industri, laboratorium), organisasi pemerintah, badan transfer teknologi dan lembaga penelitian, memberikan pengetahuan yang dibutuhkan untuk kemajuan proyek dalam sains, teknologi dan teknik. Selain itu, perusahaan bertindak sebagai penghubung penting antara ilmuwan dan tim pengembangan bisnis, untuk komersialisasi penemuan ilmiah dan teknologi inovatif. Sampai hari ini, Inforex telah melakukan lebih dari 1000 proyek informasi Teknologi Sains untuk universitas, perusahaan dan institusi penelitian yang berlokasi di Kanada, Amerika Serikat dan Eropa. JAMES J. STERANKO vs. INFOREX, INC (dan dua kasus pendamping Catatan 1) . Suffolk. 16 April 1976. - 29 April 1977 Middlesex County Hadir: KEVILLE, GOODMAN, ARMSTRONG, JJ. Dalam sebuah tindakan untuk pelanggaran perjanjian kerja yang menyebutkan bahwa jangka waktu kerja Karyawan di bawah ini adalah untuk 18 bulan. Dan untuk periode tambahan seperti yang dapat diterima bersama, bukti bahwa setelah berakhirnya masa kerja delapan belas bulan karyawan tersebut terus bekerja dengan gaji tahunan yang sama tanpa mengurangi tanggung jawabnya sehingga memastikan bahwa kesepakatan tersebut telah diperpanjang dalam satu tahun untuk Dasar tahun. 260-262 Dalam sebuah tindakan untuk pelanggaran perjanjian kerja, bukti bahwa tanggung jawab eksekutif karyawan secara bertahap ditarik oleh atasannya sampai dia tidak lagi memegang jabatan eksekutif menjamin temuan bahwa atasan telah melanggar kesepakatan 262-263 fakta bahwa Karyawan tersebut terus bekerja dalam kapasitas yang tidak berurutan bukan merupakan pembebasan pelanggaran dimana penurunan pahala pegawai secara bertahap dan di mana dia membawa tindakan ini segera setelah dia mengetahui bahwa dia tidak terpilih kembali sebagai wakil presiden 263-265. Pelaku usaha melanggar perjanjian kerja, yang juga berisi ketentuan untuk membeli saham, membatalkan pembatasan kesepakatan untuk menjual saham tersebut. 266-267 Pemberi kerja melanggar perjanjian kerja dan pembelian saham yang berhak mendapatkan ganti rugi bagi majikan karena penolakan yang salah untuk mengesahkan pelepasan perjanjian pembatasan penjualan saham. 267-268 Penghentian perjanjian kerja karena pelanggaran pengusaha tidak membebaskan karyawan dari kewajibannya untuk memberikan hak kepada pemiliknya atas permohonan paten atas barang yang ditemukan sebagai salah satu tanggung jawab utama karyawan dalam pekerjaannya. 268-270 Apabila seorang karyawan terus bekerja untuk majikan setelah majikan melanggar perjanjian kerja mereka sampai dia dipecat karena alasan tersebut, karyawan tersebut tidak berhak untuk memulihkan kerusakan selama sisa masa perjanjian. 270-271 Berdasarkan perjanjian pembatasan saham karyawan yang menyebutkan bahwa majikan berhak untuk membeli kembali saham dengan harga tertentu jika karyawan tersebut dipecat karena alasan, majikan berhak untuk memulihkan kerusakan akibat penolakan karyawan untuk mengembalikan sahamnya setelah dilunasi. 271-272 Bukti dalam tindakan melawan petugas perusahaan untuk campur tangan yang disengaja dengan hubungan kontrak karyawan dengan perusahaan menjamin temuan bahwa tindakan petugas bukan akibat kedengkian atau kedengkian. 272-273 Bank yang bertindak sebagai agen transfer tidak bertanggung jawab kepada penggugat atas penolakannya untuk menerbitkan sertifikat saham yang tidak dibatasi dimana penolakannya untuk menghapus legenda yang membatasi dari saham penggugat tidak merupakan penolakan untuk mendaftarkan transfer sesuai dengan pengertian G. L. c. 106, Bagian 8-401 (2). 273-275 DUA BILLS di ekuitas diajukan di Pengadilan Tinggi pada tanggal 16 Juni 1971, dan 9 Desember 1971, masing-masing. KONTRAK. Ajukan di pengadilan yang sama tertanggal 21 November 1973. Kasus-kasus tersebut diadili di depan Mitchell, J. Edward R. Lev untuk James J. Steranko. Evan Y. Semerjian untuk Inforex, Inc. lainnya. KEVILLE, J. Ini adalah tiga kasus yang diajukan banding dan diajukan banding dari penilaian yang diajukan dalam proses pengadilan akibat perselisihan sehubungan dengan kesepakatan tertulis antara pengusaha dan salah satu pegawainya. Kasus dikonsolidasikan untuk diadili di hadapan hakim Pengadilan Tinggi yang duduk tanpa dewan juri. Kita sebelumnya memiliki transkrip bukti, banyak pameran dan temuan para hakim, keputusan dan perintah untuk penghakiman. Penghakiman dimasukkan setelah 1 Juli 1974. Kita harus memberi bobot pada temuan hakim yang tidak akan dibalik kecuali jika salah, tapi mungkin kita temukan fakta selain fakta yang ditemukan olehnya. Taylor v. Lassell, Mass 4 App. Ct. 539. 540 (1976). Kami meringkas fakta-fakta yang sesuai sebagai berikut: Pada tanggal 15 Juli 1968, James J. Steranko (Steranko), seorang insinyur pemrosesan dan pengemasan komputer, dan Inforex, Inc. (Inforex), sebuah perusahaan yang bergerak di bidang desain, pengembangan, pembuatan dan pemasaran Peralatan periferal untuk komputer, menandatangani perjanjian kerja dan penawaran beli saham (perjanjian kerja) dan perjanjian pemegang saham. Perjanjian kerja tersebut menyebutkan bahwa Steranko akan dipekerjakan oleh Inforex dalam kapasitas eksekutif selama masa jabatannya berdasarkan kesepakatan. Istilahnya adalah untuk delapan belas bulan dimulai pada tanggal 8 Juli 1968, dan untuk periode tambahan seperti yang dapat diterima bersama. Gaji awal sebesar 26.000 per tahun tetap tidak berubah selama masa kerja. Perjanjian ketenagakerjaan juga memuat ketentuan mengenai pelepasan sebab, penugasan hak paten, dan partisipasi dalam rencana insentif perusahaan. Berdasarkan kesepakatan kerja, Steranko membeli 8.000 saham biasa Inforex seharga satu dolar per saham. Saham-saham ini tunduk pada pembatasan bahwa mereka tidak akan dijual, dijaminkan atau ditransfer selama lima tahun setelah tanggal perjanjian. Selanjutnya, dengan pengecualian tertentu, perjanjian kerja memberi Inforex opsi untuk membeli kembali saham Sterioos dalam periode lima tahun dengan harga satu dolar per saham. Catatan 2 Catatan 3 Bagian 12 dari perjanjian kerja, yang berisi pembatasan hak Stersteros untuk menjual sahamnya dan ketentuan untuk dibeli kembali oleh Inforex, telah diubah pada tanggal 21 Oktober 1968, dan sekali lagi pada tanggal 22 Desember 1969. Amandemen ini berkaitan dengan Hak Inforex untuk membeli kembali saham Sterankos. Amandemen pertama menjelaskan bahwa Inforex tidak berhak membeli kembali saham Stersteros jika dipecat tanpa alasan atau jika Inforex gagal memperpanjang kesepakatan tersebut pada persyaratan yang hampir sama. Amandemen kedua menghapus ketentuan terakhir. Steranko pertama kali dipekerjakan dalam kapasitas eksekutif sesuai dengan kesepakatan kerja dan memegang jabatan wakil presiden manufaktur sampai 19 Mei 1971. Pada awalnya, tugasnya termasuk tanggung jawab untuk manufaktur dan untuk pengembangan sistem pengemasan produk Inforexs . Pada saat itu karyawan lain melaporkan kepadanya dan dia diberi ruang kantor yang sebanding dengan petugas lain dari perusahaan tersebut. Selama bekerja di Inforex, Steranko berperan penting dalam pengembangan proses Infobond. Dia menemukan atau berpartisipasi dalam penemuan tiga item yang ditunjuk oleh Inforex sebagai M-258, M-266 dan M-297. Catatan 4 Pada tahun 1969 Steranko menugaskan Inforex haknya untuk penemuan, M-258 dan -266. Kegagalannya untuk menetapkan haknya atas M-297 akan dibahas kemudian menurut pendapatnya. Dimulai pada musim panas 1970 dan berlanjut hingga musim dingin tahun itu, proposal diajukan oleh Inforex kepada Steranko bahwa dia meninggalkan Inforex dan menjadi pegawai perusahaan Infobond yang diusulkan (Infobond). Disarankan agar dia menyerahkan beberapa saham Inforex-nya sebagai ganti saham Infobond. Dia menganggap proposal ini tidak adil dan dia menolaknya karena dia yakin bahwa saham yang akan diserahkan itu lebih berharga daripada saham Infobond yang akan dia terima sebagai gantinya. Pada tanggal 22 September 1970, Steranko ditugaskan untuk bekerja penuh waktu mengenai perencanaan perusahaan untuk perusahaan Infobond yang diusulkan yang diselenggarakan pada tahun 1971 untuk mengeksploitasi proses Infobond secara komersial. Pada saat itu karyawan lain ditempatkan di bidang manufaktur. Sebagai konsekuensinya, setelah 22 September 1970, Sterioo tidak lagi mempertahankan tanggung jawab manufaktur sebelumnya. Setelah itu dia tidak menghadiri rapat petugas dan karyawan tidak lagi melapor kepadanya. Pada bulan November 1970, Thomas B. Horgan (Horgan), presiden Inforex, memberi Sterepo posisi staf dalam jaminan produk. Posisi ini tanpa tanggung jawab eksekutif dan Steranko menolak tawaran tersebut. Juga pada bulan November 1970, beberapa karyawan Inforex memiliki sebagian saham mereka yang dilepaskan dari pembatasan penjualan kembali. Steranko adalah satu-satunya petugas yang stoknya tidak dilepaskan dari batasan ini. Pada tanggal 17 Desember 1970, Steranko ditugaskan sebagai konsultan untuk menunjuk Presiden-Infobond. Steranko diberitahu bahwa dia tidak lagi berwenang untuk membuat komitmen pembelian atau pekerjaan untuk Inforex. Dia juga tidak berwenang untuk melakukan negosiasi bisnis atas nama Infobond. Posisi itu tanpa tanggung jawab eksekutif dan setelah itu Steranko tidak dipekerjakan dalam kapasitas eksekutif. Dia masuk dan melakukan tugas yang kemudian ditugaskan kepadanya. Setelah itu, kantornya dipindahkan dua kali. Kantor-kantor baru itu adalah kantor di dalam negeri dan lebih kecil dan kurang diminati daripada yang ditugaskan ke petugas Inforex lainnya. Langkah ini disertai dengan penurunan layanan kesekretariatan. Pada tanggal 19 Mei 1971, Steranko tidak dipilih kembali sebagai wakil presiden Inforex. Pada tanggal 16 Juni 1971, dia membawa sebuah undang-undang untuk deklarasi lega di Pengadilan Tinggi (kasus pertama yang ada sekarang di hadapan kita) yang menyatakan bahwa Inforex telah melanggar perjanjian kerja dengan menurunkan jabatannya dan telah secara konstruktif melepaskannya tanpa alasan. RUU ini mencari ketetapan apakah kesepakatan ketenagakerjaan terus mengikat para pihak. Setelah membawa tagihan, Sterepo tetap pada pekerjaannya sampai dia dipecat pada bulan November 1971. Penemuan yang ditunjuk M-297 ditemukan oleh hakim untuk digunakan secara komersial oleh Inforex pada musim semi tahun 1970. Pada tanggal 22 Januari 1971, Steranko dan coinventor telah mengeksekusi kuasa yang memberi wewenang kepada Inforex untuk mengadili permohonan paten untuk penemuan itu di Kantor Paten Amerika Serikat. Setelah itu, meski ada permintaan yang diajukan kepadanya oleh Inforex, dia tidak memberikan hak kepada perusahaan tersebut dalam permohonan paten tersebut. Dan, pada tanggal 5 November 1971, dia menolak untuk melaksanakan tugas tersebut, dengan menyatakan bahwa kewajibannya untuk melakukannya bergantung pada validitas perjanjian kerja yang kemudian menjadi subyek proses pengadilan yang tertunda (undang-undangnya untuk bantuan deklaratif). Pada 22 November 1971, dewan direktur Inforex, mengutip penolakan Sterankos untuk melaksanakan tugas M-297, memilih dengan suara bulat untuk membebaskannya karena alasan. Catatan 5 Inforex kemudian memberi tahu Sterancho tentang maksudnya, sesuai dengan bagian 12 dari perjanjian kerja dan kesepakatan pemegang saham, untuk melaksanakan pilihannya pada tanggal 29 November 1971, untuk membeli kembali 26.000 sahamnya yang dilarang saham Inforex dengan harga tertentu. Ketika dia menolak menjual kembali saham tersebut, Inforex mengajukan tuntutan pada bulan Desember 1971, (kasus kedua yang ada di depan kami) untuk mencari kembalinya saham tersebut, penugasan hak paten Sterankos kepada M-297 dan berbagai perintah penahanan. Catatan 6 Pada tanggal 5 Januari 1972, Sterepo mengajukan permintaan tertulis kepada Inforex dan State Street Bank dan Trust Company (bank) untuk menerbitkan sertifikat sebanyak 22.200 sahamnya tanpa sebuah legenda seksi 12 yang membatasi penjualan mereka. Atas instruksi dari Inforex, bank tersebut menolak untuk menerbitkan sertifikat sesuai permintaan. Pada tanggal 21 November 1973, Steranko membawa sebuah tindakan (kasus ketiga sekarang sebelum kita) mencari, antara lain, kerusakan pada Inforex dan penolakan bank untuk menerbitkan sertifikat tanpa batasan dan kerusakan pada Horgan karena secara tidak sengaja menyebabkan Inforex melanggar pekerjaan Kesepakatan dan karena menyebabkan Inforex dan bank menolak menerbitkan sertifikat. Kasus-kasus tersebut, seperti yang dinyatakan di atas, dikonsolidasikan untuk diadili dan pada tanggal 31 Januari 1975, hakim tersebut memasukkan temuan, keputusan dan perintah penghakiman. Setelah itu, penilaian identik dimasukkan dalam tiga kasus. Catatan 7 Dalam bagian 15 dari perjanjian kerja, para pihak menetapkan bahwa kesepakatan tersebut harus ditafsirkan di bawah dan diatur oleh undang-undang Negara Bagian New York. Bagian 7 dari kesepakatan pemegang saham berisi ketentuan serupa. Dimana partai-partai tersebut telah menyatakan maksud khusus mengenai undang-undang yang berlaku, pengadilan Massachusetts akan menjunjung tinggi pilihan partai selama hasilnya tidak bertentangan dengan kebijakan publik (bandingkan Dolan v. Reksa Dana Dana Life Assn 173 Misa 19799) dan Selama Negara yang ditunjuk memiliki hubungan substansial dengan kontrak. Lihat Mittenthal v. Mascagni, 183 Massa 19. 22 (1903) Maxwell Shapiro Woolen Co. Inc v. Amerotron Corp. 339 Momen 252. 257-258 (1959) Quintin Vespa Co. Inc. v. Konstruksi Serv. Co 343 Massa 547. 552, n.5 (1962). Lihat Scoles, Goodrichs Conflict of Laws Bagian 107 (edisi ke 4 1964) Kasus Kontrak dan Permasalahan di dalam Pemilihan Hukum, 43 LQ 46, 47-50, 54, n.55 (Okt. 1958) Penyajian ulang ulang Kedua) Konflik Hukum Bagian 187 (1971). Karena tidak ada pihak yang berpendapat bahwa penerapan hukum New York akan melanggar kebijakan publik Massachusetts atau bahwa New York tidak memiliki hubungan substansial dengan kontrak, kita akan menafsirkan kesepakatan tersebut sesuai dengan undang-undang Negara Bagian tersebut. Masa Kerja. Pada bagian 1 dari perjanjian ketenagakerjaan, Inforex setuju untuk menggunakan Steranko dalam kapasitas eksekutif selama masa jabatannya: Bagian 4, yang sebagian diberikan karena jangka waktu kerja Karyawan di bawah ini adalah untuk 18 bulan mulai tanggal 8 Juli 1968, dan untuk Periode tambahan semacam itu dapat saling diterima. Inforex berpendapat bahwa masa kerja Sterankos telah berakhir pada tanggal 8 Januari 1970, bahwa setelah itu tidak lagi berkewajiban untuk mempekerjakannya dalam kapasitas eksekutif dan, akibatnya, bahwa penugasan kembalinya pada bulan Desember 1970, ke posisi yang tidak berurutan tidak merupakan pelanggaran terhadap kontrak. Menurut pendapat kami, hakim dengan benar memutuskan bahwa Perjanjian Ketenagakerjaan berlanjut dan berlaku secara keseluruhan mulai tanggal 15 Juli 1968 sampai 7 Januari 1970, dan dari tahun ke tahun setelahnya. Setelah berakhirnya periode delapan belas bulan pada tanggal 8 Januari 1970, Steranko terus bekerja untuk Inforex dengan gaji tahunan yang sama tanpa mengurangi tanggung jawabnya. Pada musim semi 1970, dengan persetujuan Horgan, Steranko bertanggung jawab atas pengendalian kualitas untuk Inforex. Secara signifikan, dia tidak diberi tahu secara lisan atau tertulis bahwa kontraknya tidak akan, atau belum, diperbaharui. Inforex juga tidak mencari, sesuai dengan bagian 12 dari perjanjian kerja, untuk membeli kembali saham Sterioos dalam waktu enam puluh hari pada tanggal 8 Januari 1970. Bila seseorang dipekerjakan untuk jangka waktu tertentu dengan upah tahunan dan berlanjut dalam posisi yang sama setelah Kedaluwarsa istilah tersebut, ada anggapan adanya kelanjutan hubungan kerja untuk tahun yang lain dengan persyaratan yang sama. Adams v. Fitzpatrick, 125 N. Y. 124, 129 (1891). Mason v. New York Menghasilkan Exch. 127 Apl. Div. 282, 285 (1908), affd. 196 N. Y. 548 (1909). Pohlers v. Exeter Mfg. Co. 52 N. Y.S. 2d 316 (N. Y. Kota Ct 1944). Kelanjutan dari tahun ke tahun dapat mengakibatkan bahkan di mana istilah aslinya untuk periode selain satu tahun. Lihat Carter v. Bradlee, 245 App. Div. 49 (1935), affd. 269 ​​N. Y 664 (1936) (dua tahun) Shenn v. Fair-Tex Mills, Inc. 26 App. Div. 2d 282, 283 (N. Y. 1966) (empat belas bulan) Schlaifer v. Kaiser, 84 Misc. 2d 817 (Sup Ct. 1975), affd. 50 Apl. Div. 2d 749 (N. Y. 1976) (dua tahun). Aturan tersebut telah dinyatakan sebagai berikut: Aturan umumnya adalah bahwa di mana seseorang memasuki pekerjaan yang lain untuk jangka waktu tertentu dengan gaji tahunan yang tercantum, dan pekerjaan berlanjut melampaui periode tersebut, anggapan tersebut merupakan kelanjutan dari hubungan satu tahun lagi di Gaji yang sama Shenn v. Fair-Tex Mills, Inc. supra, pada 283. Seperti yang telah kita amati, perjanjian kerja menetapkan jangka waktu kerja selama delapan belas bulan dan untuk periode tambahan seperti yang dapat diterima oleh para pihak. Karena bukti menunjukkan bahwa Steranko terus dipekerjakan oleh Inforex tanpa keberatan di luar persyaratan yang ditetapkan dalam perjanjian ketenagakerjaan, kami menyimpulkan dari pelaksanaan para pihak bahwa pembaharuan pada tahun ke tahun terjadi. Catatan 8 Shenn v. Fair-Tex Mills, Inc. supra. Kontras Foster v. Putih, 253 Apl. Div. 448, 451, revd. 279 N. Y. 38 (1938). Catatan 9 Pelanggaran dan Pelepasan. Inforex berpendapat bahwa mereka tidak melanggar kontraknya dengan Steranko, tapi bahkan jika itu terjadi, Steranko melepaskan pelanggaran tersebut dengan terus bekerja untuk Inforex dan kemudian Infobond memiliki kapasitas yang tak terbatas. Inforex lebih jauh berpendapat bahwa dengan membebaskan pelanggarannya, Steranko tidak hanya kehilangan hak yang mungkin dimilikinya untuk menghapus pembatasan pada sahamnya namun dia tetap berkewajiban untuk memberikan hak patennya kepada M-297 berdasarkan perjanjian kerja. Buktinya, yang pada umumnya mendukung temuan anak perusahaan hakim, memperjelas bahwa penurunan pangkat Sterankos dari jabatannya sebagai wakil presiden dengan tanggung jawab eksekutif secara bertahap mengarah pada pelanggaran perjanjian kerja oleh Inforex. Proses gesekan yang menjadi sasarannya dimulai pada awal September 1970, ketika dia merasa terbebas dari tanggung jawab manufakturnya dan ditugaskan untuk mengerjakan perencanaan perusahaan untuk perusahaan Infobond embrio. Proses itu diperparah pada bulan Desember 1970, oleh penugasannya ke posisi konsultan untuk Infobond tanpa tanggung jawab eksekutif dan memuncak pada tanggal 19 Mei 1971, ketika dia tidak dipilih kembali sebagai wakil presiden Inforex. Perubahan material dalam tugas pegawai atau penurunan peringkat yang signifikan dapat merupakan pelanggaran kontrak yang memberi hak kepada karyawan tersebut terhadap kerusakan. Marks v. Cowdin, 226 N. Y. 138, 146-147 (1919). Karas v. H. R. Labs. Inc 271 App. Div. 530, 534 (1946), affd. 297 N. Y. 494 (1947). Ingrassia v. Shell Oil Co. 394 F. Supp. 875, 886 (S. D.N. Y. 1975). Kontras Molinar v. Elec Barat. Co 525 F. 2d 521, 528 (Cir 1. 1975), sertifikat. sarang. 424 A. S. 978 (1976). Jika seorang karyawan, seorang fortiori seorang karyawan eksekutif, dilibatkan untuk mengisi posisi tertentu, setiap perubahan material dalam tugasnya, atau penurunan peringkat yang signifikan, dapat merupakan pelanggaran terhadap perjanjian kerja-Nya. Sebagai akibat wajar, tindakan yang dilakukan oleh karyawan untuk membela hak kontraknya, atau dalam penegasan status atau fungsi yang disepakati dalam perusahaan, bukanlah pembangkangan. Rudman v. Cowles Communications, Inc. 30 N. Y. 2d 1, 10 (1972). Pastinya pada tanggal 19 Mei 1971, ketika dia tidak lagi menjadi perwira korporasi, Sterento dijamin dalam menangani perjanjian kerja karena telah dilanggar oleh Inforex. Peristiwa itu memunculkan petikannya untuk mendapatkan bantuan deklaratif yang dia bawa kurang dari sebulan setelahnya. Pelepasan pelanggaran adalah konsep yang mapan di New York dan dalam hukum kontrak umumnya. Alden Speares Sons Co v. Casein Co. dari Amerika, 122 Aplikasi. Div. 22, 25-26 (N. Y. 1907). Ferguson Contracting Co. v. State, 202 App. Div. 27 (1922), affd. 237 N. Y. 186 (1923). Thuman v. Clawson Wilson Co. 211 App. Div. 507 (N. Y. 1925). Williston, Kontrak Bagian 688 (edisi 3d 1961). Namun, pada fakta yang disajikan di sini, kami tidak menemukan bahwa Steranko melepaskan pelanggaran oleh Inforex. Berbeda dengan kasus New York yang dikutip oleh Inforex di mana pihak yang dirugikan terus tampil setelah pelanggaran kontrak komersial yang pasti (alden, supra Ferguson, supra Thuman, supra), jelas bahwa Inforex menarik tanggung jawab eksekutif Stersteros dan perquisites dalam bit dan Potongan. Catatan 10 Karena sifat demodesi dan kerahasiaan jabatan eksekutif yang sedikit demi sedikit, sulit bagi Sterio untuk menyadari dengan pasti kapanpun selama akhir 1970 dan awal 1971 bahwa kontraknya telah dilanggar. Tapi ketika dia mengetahui pada bulan Mei 1971, bahwa dia belum terpilih kembali menjadi wakil presiden, sebuah indikasi kuat bahwa dia tidak lagi memegang posisi eksekutif dengan Inforex, dia melanjutkan tanpa menunda mengajukan tuntutan untuk mengumumkan haknya berdasarkan perjanjian kerja. Kursus ini sesuai dengan posisi lemah yang harus dipikulnya. Perjalanannya ke proses pengadilan membuktikan adanya tantangan terhadap perubahan status yang diberlakukan Inforex kepadanya (bandingkan United Autographic Register Co. v. Wight, 272 F. 545, 551 8th Cir 1921) tanpa membahayakan kepemilikan sahamnya yang terancam namun terancam . Catatan 11 Keputusan Pengadilan Banding New York di Rudman v. Cowles Communications, Inc. supra, memperkuat kesimpulan kami. Di Rudman, berikut ini terjadi: Pada bulan September 1966, Rudman, setelah menjual perusahaan penerbitannya ke Cowles dengan imbalan saham, bekerja di posisi eksekutif senior dengan Cowles dan tanggung jawab menyiapkan jenis buku teks yang sama dengan perusahaannya. Telah mempublikasikan, menemukan bahwa seorang staf besar di kantor pusat Cowles telah merevisi buku-buku yang telah ditulisnya. Dia keberatan dan bertemu dengan eksekutif senior Cowles untuk membahas posisinya. Pada akhir September dan awal Oktober, dia menolak untuk menerima rantai komando organisasi yang dipaksakan oleh Cowles yang menurunkannya ke tingkat eksekutif menengah. Namun, pada 30 Oktober, dia pindah dari kantor lamanya tempat dia mempersiapkan buku teks ke kantor pusat Cowles, tapi dia tidak diberi tugas atau staf nyata. Dia menolak untuk menerima instruksi dari eksekutif junior Cowles yang telah berada di peringkat teratas di bagan organisasi perusahaan. Pada tanggal 14 Desember, dia menyatakan kembali komitmennya atas peran yang dijanjikannya di perusahaan tersebut. Pada 12 Januari, empat bulan setelah dia mengetahui perannya yang berkurang, dia dipulangkan. Pengadilan, yang meminta Rudman untuk melakukan kesalahan yang salah, tidak membahas pertanyaan apakah Rudman telah melepaskan haknya untuk mengklaim pelanggaran kontrak dengan tidak mengundurkan diri saat pertama kali menghadapi status perubahannya di perusahaan tersebut. Tapi, pengadilan menyatakan bahwa Cowles tidak dapat menempatkan Rudman ke dalam keadaan membeku sampai dia diprovokasi karena ketidaktaatan yang begitu besar terhadap perintah bahwa pembatalan untuk pembangkangan akan masuk akal. Id. Pada 12. Kami menemukan situasi Stersteros untuk dianalogikan dengan Rudman. Stersteros melakukan penurunan jabatannya secara bertahap dari status eksekutifnya, seperti yang dilakukan Rudmans, baik dari persetujuan maupun protes. Posisi di mana dia digerakkan oleh atasannya tidak dapat dipertahankan dan menurut kami, dengan membawa undang-undangnya untuk bantuan deklaratif pada bulan Juni 1971, dia secara memadai menegaskan haknya untuk menuntut pelanggaran. Hakim menemukan dan memutuskan bahwa pembatasan pengalihan saham di bagian 12 dari perjanjian kerja tetap berlaku sampai 15 Juli 1973, meskipun sebelumnya dia menemukan dan memutuskan bahwa penurunan pangkat Steranko merupakan pelanggaran kontrak oleh Inforex. Hakim, bagaimanapun, tidak mengungkapkan alasannya untuk menyimpulkan bahwa pembatasan berlanjut setelah penurunan pangkat. Dia tidak menyebutkan, misalnya, argumen Inforex bahwa pembatasan pasal 12 dapat dipecah dari sisa kesepakatan (dan karena itu tetap tidak berubah oleh pelanggaran perusahaan) berdasarkan pasal 14, yang menyatakan: Jika ada atau tidak Lebih banyak ketentuan dalam Persetujuan ini harus tidak sah, tidak sah atau tidak dapat diterapkan dalam hal apapun, keabsahan, legalitas dan ketidakberdayaan dari ketentuan lainnya yang tercantum di sini tidak akan terpengaruh atau terganggu karenanya. Kami berpendapat bahwa kesimpulan hakim adalah kesalahan. Kami merasa tidak dapat dipercaya bahwa ketentuan seperti pasal 14, yang melindungi klausul kontrak yang tersisa ketika satu klausul dinyatakan tidak sah atau tidak dapat diterapkan, juga dapat berfungsi untuk melindungi klausul seperti pasal 12 ketika kontrak secara keseluruhan telah dilanggar. Inforex berpendapat bahwa salah satu tujuan dari bagian 12 pembatasan adalah untuk menghindari pemberian karyawan yang dipecat tanpa menimbulkan keuntungan yang tidak adil atas karyawan yang tidak dipulangkan namun mungkin ingin mengganti pekerjaan namun untuk pembatasan saham. Argumen itu, bagaimanapun, mengabaikan fakta bahwa seorang karyawan seperti Steranko, yang kehilangan keuntungan dari tawarannya (yaitu posisi eksekutif), harus diperlakukan secara berbeda dari seorang karyawan yang tidak senang dengan pekerjaannya. Konstruksi yang mendesak kami oleh Inforex akan menempatkannya di posisi Sterankos sepenuhnya pada kehendak perusahaan karena perusahaan tersebut dapat dengan sewenang-wenang membatalkan hak kontraknya dengan menurunkan jabatannya dan tetap memberlakukan pembatasan saham. Seorang eksekutif yang nilainya meningkat nilainya dapat dipaksa untuk menerima posisi yang jauh lebih rendah dari garansi kontraknya atau berhenti dan mengorbankan persediaannya yang berharga. Pengadilan di New York telah berusaha untuk tidak menafsirkan kontrak dengan cara yang akan menempatkan salah satu pihak pada belas kasihan pihak lain. Carter v. Bradlee, 245 aplikasi Div. Pada 50 (menafsirkan klausul dalam kontrak kerja jangka panjang yang memungkinkan majikan untuk memberhentikan karyawan dengan alasan apapun untuk meminta alasan yang masuk akal). Lihat Rafe v. Hindin, 29 App. Div. 2d 481, 484, 485, affd. 23 N. Y. 2d 759 (1968) Crane v. Perfect Film Chem. Corp 38 Aplikasi. Div. 2d 288, 291 (1972), affd. Sub nom. Crane v. Cadence Indus. Inc. 32 N. Y. 2d 718 (1973) Sinkoff Beverage Co. Inc. v. Joseph Schlitz Brewing Co. 51 Misc. 2d 446, 448 (N. Y. Sup Ct. 1966) Levey v. Saphier, 83 Misc. 2d 146, 147 (N. Y. Sup Ct. 1975). Oleh karena itu, kami berpendapat bahwa pelanggaran perjanjian kerja oleh Inforex telah memberlakukan pembatasan berdasarkan bagian 12 dari 24.000 saham Stersteros dan memberinya hak untuk membatasi legenda dari sertifikatnya. Catatan 12 Namun, kami menahan bahwa pembatasan pada Steranton yang tersisa 2.000 saham yang dipaksakan oleh perjanjian pembatasan saham karyawan (lihat n.2, supra) bukan merupakan bagian dari perjanjian kerja dan oleh karena itu tetap berlaku sampai tanggal 8 Juli 1973, meskipun pelanggaran. Setelah menyimpulkan bahwa pelanggaran oleh Inforex yang berjudul Steranko bahwa pembatasan 24.000 sahamnya telah dihapus, pertanyaan selanjutnya adalah apakah dia berhak atas kerusakan atas penurunan nilai saham tersebut. Di bawah undang-undang New York, Steranko berhak atas kinerja dan kerusakan spesifik untuk penolakan salah Inforex untuk mengizinkan pelepasan pembatasan. Riskin v. Analis Komputer Nasional, Inc. 62 Misc. 2d 605, 609 (Sup Ct. 1970), dimodifikasi, 37 App. Div. 2d 952 (N. Y. 1971). Contra, Thornburg v. Homestead Minerals Corp. 32 Colo. App. 299, 301 (1973), affd. 184 Kolo 141 (1974). Ukuran kerusakan adalah selisih antara harga pasar pada saat penolakan salah Inforex, atau dalam waktu yang wajar seperti itu setelah Steranko menjual saham, dan harga pasar pada saat persidangan. Catatan 13 Riskin, 62 Misc. 2d di 609, 37 App. Div. 2d di 952. Disini Steranko mengirim permintaan tertulis kepada Inforex dan bank untuk menerbitkan sertifikat tanpa pembatasan transfer pada 5 Januari 1972, untuk 22.200 saham. Pada tanggal 7 Januari 1972, Inforex menyarankan Steranko bahwa mereka telah menginstruksikan bank tersebut untuk menolak permintaannya. Dengan demikian di bawah undang-undang New York, Steranko berhak atas nilai interim tertinggi dari 22.200 saham antara 7 Januari 1972, dan waktu yang wajar sesudahnya, dikurangi nilai saham pada saat persidangan. Catatan 14 Bila fakta penting penolakan untuk melepaskan pembatasan tidak perlu dipertanggungjawabkan, apa yang merupakan waktu yang wajar adalah masalah hukum hakim. Colt v. Owens, 90 N. Y. 368, 371 (1882). Wright v. Bank of the Metropolis, 110 N. Y. 237, 249 (1888). Lihat Mayer v. Monzo, 221 N. Y. 442, 446-447 (1917) Annot. 31 A. L.R. 3d 1332-1334 (1970). Kami menyerahkannya ke pengadilan untuk menentukan kerusakan berdasarkan formula yang telah kami jelaskan. Hak Paten Stereo M-297. Setelah menemukan tangan yang tidak bersih dari pihak perusahaan yang akan melarang kinerja spesifik berdasarkan pasal 7 perjanjian kerja, hakim memerintahkan Steranko untuk memberikan hak paten M-297 kepada Inforex. Namun, menurut pandangan kami, kesepakatan kerja tidak lagi berlaku ketika pada bulan November 1971, Steranko menolak untuk melaksanakan tugas tersebut. Aksi Stersteros untuk deklarasi haknya berdasarkan perjanjian kerja yang dibawa pada bulan Juni 1971, setelah penurunan jabatannya di bulan Mei, mengindikasikan kesadarannya bahwa Inforex telah melanggar kesepakatan tersebut, keinginannya untuk membatalkan kesepakatan tersebut dan dibebaskan dari persyaratannya. Seperti yang ditekankan oleh Steranko, karena status hak dan kewajibannya yang tidak pasti berdasarkan klausul pembatasan saham, dia melanjutkan penggunaan Inforex-Infobond dalam kapasitas tak berhingga untuk melindungi haknya atas persediaan. Kami menemukan bahwa setelah tanggal 19 Mei 1971, pekerjaannya tidak lagi diatur oleh perjanjian kerja namun berada di bawah dasar kehendak. Lihat Linscott v. Millers Falls Co. 316 F. Supp. 1369, 1373 (D. Misa 1970), affd. 440 F. 2d 14 (Cir pertama), sertifikat. sarang. 404 A. S. 872 (1971). Namun, penghentian perjanjian kerja tidak secara otomatis membebaskan Steranko dari kewajibannya untuk memberikan haknya kepada M-297. Undang-undang yurisdiksi ini mengakui bahwa meskipun tidak ada ketentuan kontrak tertentu, majikan mungkin berhak atas penemuan karyawan yang dipekerjakan untuk mengarahkan atau terlibat dalam penelitian inventif. Hoyt v. Korporat, 268 Misa 544. 548 (1929). Dev Nasional Co v. Gray, 316 Massa 240. 247 (1944). Lihat BBF Group, Inc. v. Kontrol, Inc 3 Massa App. Ct. 735 (1975). Sementara seorang karyawan, yang dipekerjakan dalam kapasitas umum, dapat mempertahankan hak atas penemuan yang dikembangkan sementara di tempat lain, jika dia dipekerjakan sebagai penemu atau diarahkan selama masa kerja untuk mengembangkan atau menyempurnakan mesin atau proses baru atau yang sudah ada, Majikannya menjadi pemilik hasil penemuan dan dapat memaksa penugasan hak paten yang diambil atas nama karyawan. Lihat Hoyt, supra, di 548-549. Dev Nasional Co supra. Catatan 15 Dalam memilih untuk melanjutkan secara langsung, Steranko tetap berkewajiban untuk membuat penugasan hak paten M-297-nya tidak berdasarkan kesepakatan namun berdasarkan prinsip-prinsip tuan-tuan umum, sejak pengembangan proses Infobond dimana M - Bagian adalah salah satu tanggung jawab utamanya. Catatan 16 Kerusakan Gaji yang Hilang. Hakim menemukan dan memutuskan bahwa karena Sterepo tidak dipecat pada bulan November 1971, karena alasannya, seperti yang didefinisikan dalam perjanjian kerja, dia berhak mendapatkan 3.500, gaji yang akan diperolehnya jika pekerjaannya berlanjut untuk keseimbangan jangka waktu di bawah persetujuan. The measure of damages for breach of contract being a substantive rather than a procedural matter, its determination is also governed by the law of New York. See Atwood v. Walker, 179 Mass. 514. 518-519 (1901). As we have already observed, the breach of the employment agreement by Inforex was a gradual process culminating in the decision on May 19, 1971, not to reappoint Steranko vice president. The breach at that point entitled him to damages measured by the remainder of his salary through January 7, 1972, subject to an active duty of making reasonable exertions to render the injury as light as possible. Hamilton v. McPherson, 28 N. Y. 72, 77 (1863). Wilmot v. State, 32 N. Y. 2d 164, 168 (1973). Had he resigned in May or June, 1971, he would still have been obligated to seek other employment to mitigate damages. He could not sit idly by with the expectation of collecting his salary for the remainder of the term governed by the agreement. McClelland v. Climax Hosiery Mills, 252 N. Y. 347, 358-359 (1930) (Cardozo, C. J. concurring). Beggs v. Dougherty Overseas, Inc. 287 F. 2d 80, 83 (2d Cir. 1961). Although he was neither obliged to accept reemployment from Inforex in a lesser capacity (22 Am. Jur. 2d, Damages Section 72, 1965 Annot. 44 A. L.R. 3d 629, 636 1972) nor to continue in his original position under degrading circumstances (Teich v. Aetna Indus. Corp. 8 N. Y. 2d 766, 767 1960), Steranko elected to continue to work for Inforex-Infobond in a nonexecutive capacity following the breach. As stated earlier, under common law principles, Inforex was entitled to the assignment of Sterankos M-297 patent rights and upon his refusal to assign them, his discharge by Inforex was warranted. Therefore, he may not successfully argue now that he is entitled to damages for lost salary. Note 17 He will not be heard to say that the loss of wages from then on shall be deemed the jural consequence of the earlier discharge. He has broken the chain of causation, and loss resulting to him thereafter is suffered under his own act. McClelland, supra, at 359. We conclude that because Steranko failed in his duty to mitigate damages the judges award of 3,500 was error. Damages for Inforex. As stated earlier, 2,000 of Sterankos shares which were not part of the employment agreement remained restricted until July 8, 1973, despite the breach of contract by Inforex. Under the employee stock restriction agreement (see n.2, supra) Inforex was entitled to repurchase these shares for twenty-five cents a share within sixty days of Sterankos discharge if Steranko were discharged for cause. Inforex did in fact demand that he return these with his remaining shares on November 29, 1971. Steranko refused. Since in our view Sterankos discharge was justified by his refusal to assign his patent rights to M-297, we hold that under the employee stock restriction agreement he was obligated to turn over the 2,000 shares to Inforex on demand. That agreement provided that it was to be governed by Massachusetts law. Under our law Inforex is entitled to damages for the diminution in value of the stock in addition to specific performance. George v. Coolidge Bank Trust Co. 360 Mass. 635. 641 (1971). The measure is the difference between the fair market value at the time Steranko refused to return the stock (less twenty-five cents a share) and the fair market value on the date judgment shall enter ordering delivery of the 2,000 shares to Inforex. Ibid. We leave it to the trial judge to compute the damages owed Inforex by Steranko and to deduct that sum from the amount owed Steranko by Inforex for its refusal to release the restrictions on 22,200 of his remaining shares. Personal Liability of Horgan. Steranko seeks damages against Horgan individually claiming intentional interference with Sterankos contractual relationship with Inforex. The judge found only that Horgans actions toward Steranko were not a result of malevolence or malice. The judge drew no conclusion from that finding. In the absence of legal justification, intentional interference with a contractual right by a party not privy to the contract is actionable by the party injured. Cornellier v. Haverhill Shoe Mfrs. Assn. 221 Mass. 554. 559 (1915). Caverno v. Fellows, 300 Mass. 331. 336-337 (1938). Owen v. Williams, 322 Mass. 356. 360 (1948). Backman v. Guiliano, 331 Mass. 231. 232 (1954). M. F. Roach Co. v. Provincetown, 355 Mass. 731. 732 (1969). If such interference is found to be intentional and without justification, it is malicious in law even though it arose from good motives and without express malice. Grammenos v. Zolotas, 356 Mass. 594. 597 (1970), and cases cited. A defendant may escape liability if the interference was privileged as part of his employment responsibilities. See Caverno, supra, at 337 Owen, supra, at 360. This rule has particular force as applied to corporate officers, since their freedom of action directed toward corporate purposes should not be curtailed by fear of personal liability. Avins, Liability for Inducing a Corporation to Breach its Contract, 43 Cornell L. Q. 55, 59 (1957). See Wilson v. McClenny, 262 N. C. 121, 132-134 (1964) Griswold v. Heat, Inc. 108 N. H. 119, 125 (1967) Nola v. Merollis Chevrolet Kansas City, Inc. 537 S. W. 2d 627, 634 (Mo. Ct. App. 1976). However, to the extent that a defendant acts out of actual malevolence or malice, the privilege may be lost. See Holbrook v. Morrison, 214 Mass. 209. 211 (1913) Caverno, supra, at 336-337 Owen, supra, at 360, citing Restatement of Torts Section 766, comment m (1939). Because Horgans behavior toward Steranko occurred in the course of his duties as a corporate officer of Inforex, he enjoyed a qualified privilege against liability for interference with Sterankos contractual relationship with the corporation, subject, however, to defeasance if his conduct emanated from actual malevolence or malice. From our review of the voluminous record before us, we conclude that the judges finding with respect to Horgans conduct was not clearly erroneous and, therefore, that there is no personal liability on Horgans part for interference with Sterankos contractual relationship with the corporation. Liability of State Street Bank and Trust Co. Steranko asserts that under Uniform Commercial Code (UCC), art. 8, G. L.c. 106, Section 8, the bank, acting as transfer agent for Inforex stock, is jointly and severally liable with Inforex for its refusal on Inforexs instructions to remove the restrictions from Sterankos shares. To arrive at this conclusion, Steranko couples two sections of the code, Sections 8-401 (2) Note 18 and 8-406 (1). Note 19 At the outset we note that the purpose of Section 8-406 was to abrogate in situations to which it applies, the common law immunity previously enjoyed by transfer agents against suits for wrongful refusal to transfer stock. See Kenler v. Canal Natl. Bank, 489 F. 2d 482, 485, n.3 (1st Cir. 1973) Welland Inv. Corp. v. First Natl. Bank, 81 N. J. Super. 180, 187 (1963) comment 1 to Section 8-406 of the Uniform Commercial Code, 2 U. L.A. (Master Ed. 1976). However, we do not agree that the banks refusal to remove the restrictive legends from Sterankos shares qualifies as a refusal to register a transfer under the terms of Section 8-401 (2) so as to subject the bank to liability under Section 8-406 (1). See generally, Kenler, supra, at 485. The removal of the legend is the obvious first step in, and a necessary incident to the contemplated transfer of such stock (ibid.) but it is not the equivalent of the registration of a transfer. In view of our conclusion that this is not a situation to which the UCC applies, the bank retains its common law immunity against suits by injured shareholders. See First Circuit Review, Transfer Agents Liability to a Stockholder as Affected by The Uniform Commercial Code, 9 Suffolk U. L. Rev. 343, 347, n.15 (1975). It strikes us as being unduly harsh to require the bank, as transfer agent, faced with Sterankos request and Inforexs order, to refuse that request at its peril based upon its own determination whether Sterankos demotion or discharge entitled him to release of the restrictions on his shares, and to incur thereby full liability should a court, after litigation and an opportunity for deliberation, rule against the agents decision. See id. at 353. Contra, Comment, 18 Rutgers L. Rev. 1170, 1174 (1964). Thus we hold that Steranko is not entitled to damages from the bank. Note 20 We summarize our rulings as follows: 1. We agree with the judge that the employment agreement continued in effect after January 7, 1970, on a year to year basis. 2. We agree with the judge that Inforex breached its contract by demoting Steranko from his executive position but we hold that the breach occurred over the period of time from September, 1970, to May 19, 1971. 3. We disagree with his ruling that the stock restrictions were severable from the rest of the employment agreement and that they remained in effect despite the breach by Inforex. 4. We rule that Steranko did not waive his right to obtain release of the stock restrictions and that he was entitled to have the restrictions on 24,000 shares removed as a result of the breach. 5. We disagree with the judges conclusion, based on his finding that Steranko would not have sold the stock even if the restrictions had been lifted, that Sterenko was not entitled to damages from Inforex for the latters refusal to release the restrictions. 6. We rule that the damages are the difference between (a) the highest value of 22,200 shares of stock from January 7, 1972, to a reasonable time thereafter and (b) the value of the stock at the time of trial. 7. We find that after Steranko was demoted from his executive position as vice president in May, 1971, he continued to work on an at will basis. 8. We rule that Steranko was obligated, even as an employee at will, to assign his interest in the M-297 patent rights to Inforex, and we rule, although for different reasons than those of the judge, that Inforex is entitled to that assignment. 9. We rule that although Steranko might have been entitled to damages for lost salary had he resigned in May, 1971, his refusal to assign his M-297 patent rights in the context of his continued employment violated his duty to mitigate damages. Consequently, we reverse the judges ruling that Steranko was entitled to 3,500 for lost salary after his discharge in November, 1971. 10. We rule that Inforex is entitled to the return of the 2,000 shares purchased by Steranko under the employee stock restriction agreement as well as damages equal to the difference between the fair market value when Steranko refused to return them (less twenty-five cents a share) and the fair market value on the date judgment shall enter ordering delivery of the 2,000 shares. 11. We accept the judges finding with respect to Horgans conduct and rule that Horgan is not personally liable in damages to Steranko. 12. We rule that the bank is not liable to Steranko for its refusal to issue unrestricted stock certificates. Accordingly, the judgments are reversed and a new judgment is to be entered in each case in part as follows: (1) that the employment agreement remained in full force and effect from July 15, 1968, through January 7, 1970, and annually thereafter until May 19, 1971 (2) that James J. Steranko assign all his right, title and interest in M-297 to Inforex, Inc. (3) that James J. Steranko is the owner of 24,000 shares of Inforex, Inc. stock, free of restrictions imposed by the employment agreement and the stockholders agreement (4) that Inforex, Inc. direct State Bank and Trust Company to remove from the aforesaid shares all such restrictions and to transfer those shares forthwith to James J. Steranko (5) that James J. Steranko transfer to Inforex, Inc. 2,000 shares purchased by him pursuant to the employee stock restriction agreement of June 23, 1969. The cases are remanded to the Superior Court for computation of damages against Inforex consistent with this opinion for its wrongful refusal to authorize removal of the stock restrictions, less damages owed by Steranko for his wrongful refusal to resell his 2,000 shares purchased in accordance with the employee stock restriction agreement. The damages so computed are to be included in the new judgments. No costs are to be awarded to any party. Note 1 The second case is Inforex, Inc. vs. James J. Steranko and State Street Bank and Trust Co. (Steranko filed a counterclaim to this action in which International Business Machines Corp. IBM and Infobond Corp. Infobond were joined as third-party defendants. The counterclaim was dismissed against IBM pursuant to a stipulation of the parties. Infobond appealed from an interlocutory decree overruling its demurrer to Sterankos amended complaint. However, that appeal has not been argued before this court, nor did the judgment entered in the Superior Court make reference to Infobond.) The third case is that of James J. Steranko vs. Thomas B. Horgan, State Street Bank and Trust Company and Inforex, Inc. Note 2 A four-for-one split in April, 1969, increased the number of shares held by Steranko to 32,000. On May 16, 1969, Inforex released 8,000 of these shares from the resale restrictions. On June 23, 1969, Steranko purchased another 2,000 shares subject to similar restrictions set out in an Employee Stock Restriction Agreement, except that the repurchase price for these shares was twenty-five cents a share. Thus Sterankos total acquisition was 34,000 shares of which 26,000 were restricted when this dispute arose. Note 3 Section 12 of the employment agreement provided, inter alia, If, prior to the expiration of said five-year period, the Employee shall leave the employ of the Company for any reason, including without limitation any termination of this Agreement by the Company. but specifically excluding the death or permanent. disability of the Employee attested by competent medical evidence, the Company shall have an option exercisable within sixty days after the severance of such employment to purchase any or all shares of the Stock for a purchase price of 1 per share. All certificates representing shares of the Stock shall bear a legend referring to the restrictions on the transfer and disposition of the Stock and the Companys option to repurchase the Stock set forth in this Section 12. The stockholders agreement provided that if Steranko received a written offer from a third party to purchase his stock, Inforex would have an option to match the offer and repurchase the shares. That agreement was to be in effect for three years, until July 15, 1971. In light of the employment agreement which barred Steranko from selling or transferring his stock for five years, as long as the employment agreement remained in effect the stockholders agreement became ineffectual by the passage of time in the course of this dispute. Note 4 The Infobond process is an automated wiring process for connecting electronic components on a printed circuit board. The process makes use of the M-258, M-266 and M-297 inventions. Note 5 Horgan, the president of Inforex, testified that Sterankos refusal to assign his patent rights to M-297 was the sole reason for his discharge. Note 6 Inforex obtained an order restraining Steranko and the State Street Bank and Trust Company, the transfer agent for the stock, from disposing of or transferring any shares of Inforex stock issued to Steranko. This order was later modified and then dissolved when Inforex failed to post a bond. Note 7 1. That the Employment Agreement aforementioned be declared valid and in full force and effect in its entirety from July 15, 1968 through January 7, 1970. The judgment omitted the additional language of the judges finding and ruling numbered 39 as follows: and from year to year thereafter. 2. That James J. Steranko assign to Inforex all his right, title and interest in M-297. 3. That James J. Steranko be declared the owner of the 26,000 Inforex shares here in issue free of any and all restrictions imposed thereon pursuant to and in accordance with the Employment Agreement of July 15, 1968, the Stockholders Agreement of July 15, 1968, and the Employee Stock Restriction Agreement of June 23, 1969. 4. That Inforex andor the Bank remove from the aforesaid 26,000 shares any and all such restrictions and transfer said shares free and clear of these restrictions to James J. Steranko forthwith. 5. That James J. Steranko recover of Inforex the sum of 3,500.00 with interest thereon as provided by law. 6. No costs of action. Note 8 Inforex argues in effect that the term of employment cannot be renewed or extended by the conduct of the parties because section 17 of the employment agreement states that this Agreement may be amended, terminated or superseded only by an agreement in writing between the Company and the Employee. We hold, however, that a renewal or an extension is beyond the scope of section 17 and therefore need not be in writing. Note 9 Cases relied upon by Inforex are distinguishable. Van Der Veer v. Theile, 185 App. Div. 17 (N. Y. 1918), involved employment for an indefinite period with a qualified promise to guarantee employment for a year. Klein Inst. for Aptitude Testing, Inc. v. Kestin, 34 Misc. 2d 967 (N. Y. Sup. Ct. 1962), dealt with a contract providing for termination at will after a one-year period. However, the case arose on a motion to dismiss the complaint for legal insufficiency on its face, and did not confront the question whether the facts demonstrated a renewal of the employment agreement. Note 10 The judge found that in September, 1970, when Steranko was assigned to work full time on corporate planning for the proposed Infobond Company, he retained none of his previous manufacturing responsibilities, had no employees reporting to him, and no longer attended officers meetings. According to the judge, the breach occurred in December, 1970, when Steranko was assigned as consultant to the president of Infobond. The judge found that further degradations in Sterankos position occurred after December, 1970: his assignment to less desirable office space, his decreased secretarial services and, eventually, the denial of his reelection as vice president. Note 11 Had he quit, Steranko would have been faced with a dual problem. Not only would it have been his burden to show that he had been constructively discharged prior to his resignation by virtue of the change in his duties in violation of the employment agreement (see Karas v. H. R. Labs. Inc. 271 App. Div. 530 N. Y. 1946 cf. Merrill v. Wakefield Rattan Co. 1 App. Div. 118 N. Y. 1896 Levitz v. Robbins Music Corp. 6 App. Div. 2d 1027 N. Y. 1958 Laiken v. American Bank Trust Co. 34 App. Div. 2d 514 N. Y. 1970 contrast Molinar v. Western Elec. Co. 525 F. 2d 521, 527 1st Cir. 1975), but he would have faced as well the possibility that the court would find the stock limitation provisions of his contract to be severable and thus divest him of the stock despite the breach by Inforex. Note 12 We need not discuss whether the stock restrictions contained in the shareholders agreement were severable from the terms of the employment agreement because the shareholders agreement restrictions expired by their own terms on July 15, 1971, prior to Sterankos formal written demand that the restrictions be removed. Note 13 The trial judge ruled that Steranko was not entitled to any damages because the judge disbelieved Sterankos testimony that he would have sold the stock if the restrictions on the shares had been removed by July 15, 1973, the date on which the judge erroneously held the restrictions to have expired. (See p. 266, supra.) Also the judges finding that Steranko would not have sold his stock prior to July, 1973 (assuming that finding to be relevant to the issue of damages), was clearly erroneous. Sterankos attempts to have the restrictions on transfer removed, his obtaining of a no action letter from the Securities and Exchange Commission to facilitate a transfer, his sales in December, 1971, and January, 1972, of 6,500 shares which had earlier been released, and his testimony that after his discharge he needed capital for a new business venture are compelling evidence that Steranko would have sold the stock had the restrictions been removed. Note 14 Since it does not appear from the record that Steranko ever formally demanded release of the restrictions on the remainder of his shares, he is limited to damages on 22,200 shares. Note 15 Since New York law applies in this case only to the employment agreement and the stockholders agreement between Steranko and Inforex, Massachusetts law governs the resolution of an employers common law rights to inventions of his employees. New York law, however, would appear to compel the same result. Annin v. Wren, 8 N. Y. St. Rep. 852 (Sup. Ct. 1887). Cahill v. Regan, 5 N. Y. 2d 292, 296 (1959). Note 16 Cf. Jamesbury Corp. v. Worcester Valve Co. Inc. 443 F. 2d 205, 214 (1st Cir. 1971), which holds that common law principles are superseded when inventive rights are allocated by contract. But here, following Inforexs breach, when Steranko continued to work on an at will basis, common law principles became applicable. Note 17 In view of our conclusion that the employment agreement terminated upon Sterankos not being reelected vice president in May, 1971, the finding and ruling of the judge (numbered 41) that Sterankos discharge in November was not for cause, as defined in the employment agreement, becomes irrelevant. Since Sterankos employment was at will after Inforexs breach of contract, under common law principles Inforex had almost unbridled discretion to discharge him. Linscott v. Millers Falls Co. 316 F. Supp. 1369 (D. Mass. 1970), affd. 440 F. 2d 14 (1st Cir.), cert. den. 404 U. S. 872 (1971). See Blades, Employment at Will vs. Individual Freedom: On Limiting the Abusive Exercise of Employer Power, 67 Colum. L. Rev. 1404, 1405, 1416 (1967) Summers, Individual Protection Against Unjust Dismissal: Time for a Statute, 62 Va. L. Rev. 481, 482-488 (1976). Cf. Monge v. Beebe Rubber Co. 114 N. H. 130, 133 (1974). Had Steranko been discharged arbitrarily or maliciously, he might have been absolved of his duty to mitigate damages from Inforexs breach. The justifiable nature of the discharge abrogated his right to damages for that breach. Note 18 Section 8-401 (2), as appearing in St. 1957, c. 765, Section 1, provides: Where an issuer is under a duty to register a transfer of a security the issuer is also liable to the person presenting it for registration or his principal for loss resulting from any unreasonable delay in registration or from failure or refusal to register the transfer. Note 19 Section 8-406(1), as appearing in St. 1957, c. 765, Section 1, provides: Where a person acts as. transfer agent. for an issuer in the registration of transfers of its securities or in the issue of new securities or in the cancellation of surrendered securities. (b) he has with regard to the particular functions he performs the same obligation to the holder or owner of the security and has the same rights and privileges as the issuer has in regard to those functions. Note 20 Contrast Edina State Bank v. Mr. Steak, Inc. 487 F. 2d 640 (10th Cir.), cert. den. 419 U. S. 883 (1974) (transfer agent liable for refusal to transfer where alleged restrictions not noted on stock certificate) Welland, 81 N. J.Super. at 180 (transfer agent liable for refusal to register transfer upon orders of issuer). Commonwealth of Massachusetts. Trial Court Law Libraries. Questions about legal information Contact Reference Librarians.

No comments:

Post a Comment